היינו רוצים לחשוב שהיום כאשר העולם הוא כפר גלובלי, אזי אין עוד צורך בתרגום נוטריונים הרי בוודאי כולם מדברים או לפחות משתמשים באותה שפה. כידוע זה לא כך, יתרה מזו, גם כמות המסמכים כיום היא גדולה פי כמה מאשר היה פעם. זה רק מבליט את חשיבותו של מתרגם נוטריוני
החשיבות של תרגום נוטריוני בא לידי ביטוי כמעט בכל תחום, מעסקים, דרך רפואה, הגירה, ענייני אזרחות, לימודים, ענייני אישות ועוד. מאחר ואנחנו נמצאים בעידן בו יותר אנשים עושים עסקים עם אנ אנשים ממדינות אחרות או לחילופין עוברים לגור בארצות זרות, יותר מאשר בכל תקופה אחרת בהיסטוריה, הרי שאנחנו יכולים להבין את כוחו ומשמעותו של מתרגם נוטריוני. השפות בהן אנחנו משתמשים כיום בכתיבת חוזים ומסמכים הן רבות יותר מאשר בכל תקופה אחרת בחיים, ומכאן אנחנו יכולים להבין את כוחו ומשמעותו של מתרגם בעל סמכות משפטית כמו נוטריון
מגדל משה אביב זבוטינסקי 7 רמת גן 5252007
משרד עורך דין ונוטריוןתחומי התמחות: נוטריון תרגום
יפו 216 ירושלים 91064
בן עמי – מור, משרד עורכי דין ונוטריון BEN AMI –MOR, LAW & NOTARY OFFICE המשרד נוסד בשנת 1999, ע"י עוה"ד והנוטריון גלעד בן-עמי. בנוסף לשירותי הנוטריון המוענקים על ידי עוה"ד...
בן יהודה 32 חדר 620 תל אביב
שירותי עריכת דין ונוטריון בשפות רוסית, אוקראינית, עברית ואנגלית, תרגומים נוטריוניים, הסכמי ממון והסכמים חיים משותפים, פונדקאות ברוסיה, גירושין זוגות מעורבים, חוות דעת...
משה לוי 11 ראש העין
משרד שלמה גוזלן עורכי דין ונוטריון הוקם בשנת 2000. המשרד מתמחה בדיני משפחה וירושה, מקרקעין, פשיטות רגל, משפט מסחרי ונותן שירותים נוטריונים.תחומי התמחות: נוטריון,עורך דין,...
חפציבה 34 חיפה
גרינר ינאי ושות\' – משרד עורכי דין מגשר ונוטריון בחיפה השוכן בסמוך להיכל המשפט, מורכב מצוות עורכי דין מקצועי, אמין ומיומן, בעל ידע מעמיק בתחומים משפטיים שונים ומגוונים,...