תרגום נוטריוני

עמוד הבית פורומים פורום נוטריונים תרגום נוטריוני

מוצגות 15 תגובות – 1 עד 15 (מתוך 226 סה״כ)
  • תגובות
  • #43535
    תרגום נוטריוני

    שלום.
    שמי יהונתן ואני כרגע נמצא בתהליכים משפטיים ארוכים ושוחקים.
    נתבעתי ע"י חברה בע"מ שטענו שרכשתי מהם מוצר. הטענה שלי היא שבכלל לא הייתי בארץ בזמן הרכישה ויותר מזה העסקה לא מופיעה בפירוט כרטיס האשראי, העברה בנקאית (למען הסדר הטוב אי אפשר לשלם במזומן בגלל שמחיר המוצר הוא גבוה מאוד וגם לא ניתן לרכוש מוצר זה באינטרנט) 
    יש לי את כל המסמכים כולל כרטיסי הטיסה+קבלה מהמלון בו נכחתי.
    השאלה שלי היא האם אני צריך לתרגם את המסמכים (כרטיס טיסה, קבלה מהמלון) תרגום רגיל (הכוונה לא תרגום נוטריוני) או שאני חייב להעביר אותם לנוטריון שעושה גם תרגום נוטריוני?

    #43536
    מאחל לך בהצלחה

    שלום יהונתן.
    האמת שכאן יש דילמה מכיוון שקבלה מבית המלון או כרטיס טיסה הוא איננו מסמך משפטי לכן לא בהכרח חייבים לקחת את שירותי שם מתורגמן העוסק בתרגום נוטריוני. אני כן ממליץ לך להתקשר לנוטריון ולהתייעץ איתו
    זה כתובת אתר של נוטריון שאני מכיר:
    http://www.offiservice.com/notary
    בהצלחה

    #43537
    לפי דעתי

    לפי דעתי תרגום נוטוריוני לא הכרחי כאן.
    בהצלחה

    #152053

    <u>разн</u>

    #152054

    <u>258.7</u>

    #152055

    <u>кажу</u>

    #152056

    <u>CHAP</u>

    #152057

    <u>Jose</u>

    #152058

    <u>XVII</u>

    #152059

    <u>Fran</u>

    #152060

    <u>Boss</u>

    #152061

    <u>сцен</u>

    #152062

    <u>наро</u>

    #152063

    <u>допо</u>

    #152064

    <u>Shin</u>

מוצגות 15 תגובות – 1 עד 15 (מתוך 226 סה״כ)
כתיבת תגובה בתור אורח באתר. כניסה לחשבון שלי
פרסום תגובה
הפרטים שלך