noterion.co.il
כניסה למנהלים

מנהלי הפורום

דניאל רותם- עו"ד ונוטריון
דניאל רותם- עו"ד ונוטריון

עורך הדין דניאל רותם סיים את לימודיו באוניברסיטה העברית בירושלים בשנת 1969. מאז עוסק עו"ד דניאל רותם בפעילות משפטית וציבורית ענפה.

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום
שלום, לפי מיטב ידיעתי אין הוראות בחוק  באיזו שפה  צריך לנסח את  מכתב ההסכמה  של הוריו  של קטין ליציאתו מהארץ בלוויית  סביו.  ברור  שמכתב בעברית יספק  את  בקרי הגבול בנתב"ג.  ברם, מאחר ויתכן שתידרשו להציג את האישור גם  בחו"ל , רצוי שמכתב  ההסכמה ינוסח באנגלית שלמיטב ידיעתי היא השפה  הבינלאומית  השגורה  במעברי הגבול  במרבית מדינות העולם.  
09/06/2017 11:09

אדוני הנכבד, שלום רב,
אנא להבהיר לנו  (לסבים של ילד בן-9  שמועמד לבילוי ב-הונגריה): באיזו שפה ניתן לערוך את ההסכמה  של הוריו של הילד:  בכדי  שיעבור את  ביקורת   בנמל התעופה   בלי  סיבוכים?
מודה לך מאד על  תשובתך, בברכה,
אלכסנדר.

10/06/2017 16:57
« הודעה נוכחית

שלום, לפי מיטב ידיעתי אין הוראות בחוק  באיזו שפה  צריך לנסח את  מכתב ההסכמה  של הוריו  של קטין ליציאתו מהארץ בלוויית  סביו.  ברור  שמכתב בעברית יספק  את  בקרי הגבול בנתב"ג.  ברם, מאחר ויתכן שתידרשו להציג את האישור גם  בחו"ל , רצוי שמכתב  ההסכמה ינוסח באנגלית שלמיטב ידיעתי היא השפה  הבינלאומית  השגורה  במעברי הגבול  במרבית מדינות העולם.  

קטגוריות פופולאריות
תוכן מומלץ
Copyright © 2018 noterion.co.il כל הזכויות שמורות
אתר נוטריונים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום נוטריונים
מחפשים נוטוריון באזורכם? מלאו את הטופס וקבלו פניות
אנחנו עובדים עם נוטריונים מובילים בישראל - השאירו פרטים ונדאג להפנות אליכם את הטובים ביותר

שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!